Post by coldplugDjakovo? Nemamo li mi u hrvatskoj abecedi slovo Đ umjesto "DJ"? Pa da
bude ĐA registarska oznaka npr. Kako to?
Bilo i na televiziji rasprave o tome... Ne bi bas bilo (kao sto su vec
rekli u drugim postovima) ĐA, nego prije bi oznaka bila npr. ĐK... radi
slicnosti sa DA-ruvarom...
Nije bilo razumnog objasnjenja, a istina je da NEMA veze to sa EU... Uzmi
za primjer Njemacku; BÖ, BÜS, BÜZ, DÜV, FLÖ, TÜ....
...odn. zakljucak na kraju te emisije je bio da je sramotno da se na
registarskim plocicama Djakova koriste dva slova kojih u nazivu grada uopce
nema...